ТРИЛОГИЈА је од посебног значаја за српски народ, државу и Цркву, због неговања православне духовности, историјске истине, државотворности, књижевности и националне свести. Ова трилогија је као никада раније потребна нашој Цркви, школи и свакој породици, јер је у њој описан живот оснивача и утемељитеља србске Цркве, државе и националне свести уопште. Ко год жели да сазна шта значи бити Србин, и како то да буде – нека прочита ове књиге староставне, и то ће му бити јасно. Ово су први и изванредни преводи са средњовековних црквених рукописа и књига на савремени српски језик почетком 20. века.
Књига прва:
ЖИТИЈА СВЕТОГ СИМЕОНА И СВЕТОГ САВЕ
Садржај:
– Житије Светог Симеона Мироточивог (Стефана Немање) од Светога Саве
– Житије Светог Симеона Мироточивог од Светог краља Стефана Првовенчаног
– Житије Светога Саве од монаха Теодосија Хиландарца
Књига друга:
ЖИТИЈА СВЕТОГ КРАЉА МИЛУТИНА, КРАЉА ДРАГУТИНА и светих им родитеља КРАЉА УРОША ПРВОГ и КРАЉИЦЕ ЈЕЛЕНЕ АНЖУЈСКЕ
(Написао: Свети архиепископ Данило Други). Превео: прота Др Лазар Мирковић
Садржај:
– Житије Св краља Милутина
– Житије Св. краља Драгутина
– Житије Светог краља Уроша Првог
– Житије Свете Јелене Анжујске
+ Додатак: Житија Светих архиепископа и епископа из времена владавине Немањића
Књига трећа:
ЖИТИЈА СВЕТОГ КРАЉА СТЕФАНА ДЕЧАНСКОГ, СВЕТОГ ЦАРА УРОША ПЕТОГ, СВЕТОГ КНЕЗА ЛАЗАРА, СВЕТОГ ДЕСПОТА СТЕФАНА ЛАЗАРЕВИЋА И ДУШАНОВ ЗАКОНИК
Написали: Константин Филозоф, Григорије Цамблак, патријарх Пајсије Јањевац. Превели: прота др Лазар мирковић и професор Др Ђорђе Трифуновић.
Садржај:
– поменута житија и Душанов Законик за добрим објашњењима средњовековних назива и појашњења на шта се односе нека правила Душановог Законика